Annyeong Korea 메인 배너

감성으로 배우는 한국어와 K-문화 🌸
Learn Korean and Korean Culture through Emotion & K-Content

📂 카테고리 바로가기 | Category Quick Menu
🍱 K-Food | 한식 🎬 K-Drama & K-Movie | 드라마·영화 ✍️ Learn Korean | 한국어 배우기 🌸 Daily Korea | 한국 감성 일상 🧳 Korean Travel & Manners | 여행·매너 🎤 K-Pop | 케이팝 이야기 📘 About | 블로그 소개 📬 Contact | 문의하기 🔒 Privacy Policy | 개인정보 처리방침

💬 너와 함께라서 행복해 / I’m Happy With You

2025. 5. 21. 08:06✍️ Learn Korean

 

"오늘도 너와 함께라서 행복했어" – 감성 한국어 한마디 💗

"I was happy to be with you today too" - Emotional Korean word

 

오늘은, 그냥 너랑 있어서 행복했어.

문득 그런 생각이 드는 날이 있어요.
무엇을 해서 행복한 게 아니라, 그냥 옆에 있는 사람이 ‘너’여서 행복했던 날.

오늘은 그런 하루였어요.
햇살은 따뜻했고, 바람은 살랑였고, 특별한 일은 없었지만 마음 한켠이 차분해졌어요.
그 평온함은 누군가 덕분이었죠. 말없이 옆에 있어준 ‘너’ 말이에요.

“너와 함께라서 행복해.”
이 짧은 한마디가 모든 걸 설명해 줬어요.
It’s a simple phrase, but it says everything.

"널 만난 이후로, 난 행복이 뭔지 알게 됐어."
“Since I met you, I’ve learned what happiness means.”

말은 짧지만, 그 안에 담긴 감정은 아주 깊어요.
Sometimes, the shortest words carry the deepest emotions.

📌 상황별 감성 표현 | Emotional Moments

  • 바쁜 하루를 마치고 | After a hectic day:
    "오늘 정말 정신없었는데, 네가 있어서 다 괜찮았어."
    → "Today was really hectic, but everything felt okay because you were there."
  • 늦은 밤 함께 걷는 길에서 | Walking together at night:
    "지금 이 순간, 너와 함께라서 좋아."
    → "This moment with you, right now, makes me happy."
  • 웃고 떠드는 일상에서 | In a joyful, ordinary day:
    "아무 일도 없었는데, 너랑 있어서 웃게 됐어."
    → "Nothing happened, but I smiled just because you were here."

💬 영어 병기 | With English Subtext

  • "함께 걷는 그 길이 참 좋았어요." / "Walking that road with you felt just right."
  • "조용히 앉아 있는 시간조차 특별했어요." / "Even just sitting quietly felt special."
  • "그저 옆에 있어주는 네가 고마웠어요." / "I was thankful just for your presence."

이 감정은 결국 ‘사람’에게서 오는 거예요.
It’s not about what we do, but who we’re with.

말하지 않아도 느껴지는 그 감정,
우리는 이렇게 표현해요.

“너와 함께라서 행복해.” 💕
“I’m happy with you.”


🌿 인생의 가장 소중한 순간은 언제일까요?
거창한 이벤트가 아니라, 오히려 평범한 하루 속에서 느끼는 따뜻한 감정.
그 감정의 시작은, 언제나 함께하는 사람으로부터 오는 것 같아요.

그러니 오늘, 진심을 담아 말해보세요.
“너와 함께라서 행복해.”
“I’m happy with you.”

Sometimes, love is simply about showing up. 🌙