🌸 오늘의 감성 한국어 표현
“너라서 다행이야.”
“Neoraseo dahaengiya.”
→ “I’m glad it’s you.”
🧡 의미 설명
이 표현은 “네가 아니었으면 어쩔 뻔했을까” 하는
마음 깊은 감사를 담은 말이에요.
연인, 친구, 가족 등 소중한 사람에게
"너라서 다행이야" 라고 말하면,
그 존재 자체를 소중히 여긴다는 마음이 전해집니다.
This phrase means,
“I'm truly thankful that it was you.”
It carries deep gratitude, often used when someone’s presence
makes a difficult or meaningful moment better.
🗣 상황별 예시 (한/영 병기)
👭 친구에게
“그때 너 없었으면 나 무너졌을 거야. 너라서 다행이야.”
If you weren’t there that day, I would've fallen apart. I’m glad it was you.
❤️ 연인에게
“수많은 사람 중에 널 만난 게, 난 참 다행이야.”
Out of all the people, I’m so glad I met you.
👨👩👧 가족에게
“늘 곁에 있어줘서 고마워. 너라서 다행이야.”
Thank you for always being by my side. I’m glad it’s you.
💌 문자나 SNS로
“요즘 힘들었는데, 네 말이 진짜 위로됐어. 너라서 다행이야.”
Things have been tough lately, but your words comforted me. I’m glad it’s you.
🎯 감성 포인트 & 문화적 맥락
한국어 표현에서 "너라서"라는 말은
단순히 **"너니까 괜찮아"**를 넘어
"너라서 참 감사해", **"너 아니면 안 됐어"**라는
깊은 감정의 공감과 신뢰를 담고 있어요.
In Korean, “너라서” conveys more than just casual gratitude —
it means, “I’m truly grateful that it was you, and no one else.”
It’s an emotional and personal way of saying someone matters deeply.
📘 함께 배우면 좋은 표현
고마워, 진심으로 | Thank you, truly | 감정을 담은 깊은 감사 |
네가 있어서 힘이 돼 | You give me strength | 존재 자체가 위로일 때 |
너라서 좋아 | I like you because you’re you | 연인/친구에게 호감 표현 |
그날 네 말이 아직도 기억나 | I still remember what you said | 위로가 되었던 말 회상할 때 |
✅ 마무리 인사
세상엔 수많은 사람들이 있지만,
그중에 "너라서 다행이야" 라는 말이 어울리는 사람은
정말 소중한 존재입니다.
오늘, 그런 말을 전해보는 건 어떨까요?
Out of everyone in the world,
saying "I'm glad it's you" means
they’re someone truly special to you.
Why not say that to someone today?
https://youtube.com/shorts/iuBZyAkruXQ?si=TcRqwjl26roQX_KZ
'한국어 표현 (Korean Expressions)' 카테고리의 다른 글
💌 마음이 따뜻해졌어요 – Words That Warm the Heart (1) | 2025.05.17 |
---|---|
💌 오늘도, 보고 싶었어감성 한국어 시리즈 2회차 | I Missed You Today (3) | 2025.05.17 |
💬 그 말 한마디에 힘이 났어 / Your Words Gave Me Strength (1) | 2025.05.12 |
오늘도 수고 많았어요 – You’ve Worked Hard Today Too (4) | 2025.05.09 |
마음이 전해졌어요 – 세계 1위 한국 영화의 감동 / My Heart Reached You – The Korean Film That Touched the World (4) | 2025.05.05 |