본문 바로가기
한국어 표현 (Korean Expressions)

“맞아요... 나 그 사람 좋아해요.“ / Yes... I have feeling for them.

by Annyeong Korea 2025. 5. 31.

 

💬 감성 한국어 배우기 Ep.12

“맞아요. 나... 마대표 좋아합니다.”

“Yes...I have feeling for them.
– 지금 말해도 늦은 걸까? 마음이 더 아플까 봐
– Even if I say it now… what if it only hurts more?


🧡 오늘의 감성 표현 – Korean Emotional Phrase of the Day

맞아요. 나... 마대표 좋아합니다.
Yes. I... I like you.

이 말, 너무 늦게 꺼내면 어떡하지?
What if I waited too long to say it?

사람 마음은 늘 앞서가는데, 말은 늘 그 뒤를 따라가죠.
Feelings run ahead, but words always fall behind.

KBS 드라마 《독수리 5형제를 부탁해!》 25~26회 하이라이트 장면,
In the highlight scene from KBS drama Please Take Care of the Five Eagle Brothers (Episodes 25–26),
그는 망설이다가 결국 입을 엽니다.
He hesitates... but finally opens up.

“맞아요. 나... 마대표 좋아합니다.”
“Yes. I... I like you.”


🎬 이 장면, 왜 그렇게 울컥했을까?

Why did this scene hit so hard?

‘마대표’는 극 중 여성 캐릭터고,
"Director Ma" is a female character in the story,
이 고백은 **남자 주인공(안재욱 배우)**이 꺼낸 말이에요.
and this line was spoken by the male lead (played by Ahn Jae-wook).

감정을 숨기고 지내던 그는,
After keeping his feelings inside,
그날 마침내 진심을 전합니다.
he finally lets his heart speak.

눈을 피하고, 숨을 고르고,
He avoids her eyes, holds his breath—
그리고 말합니다.
And then he says it.

“좋아합니다.”
“I like you.”


🧠 한 문장 속 감정 흐름

The Emotion Hidden in One Line

  • 💬 맞아요.
    → 상대의 마음을 느끼고, 자신도 인정하는 순간.
    → The moment of admitting, “Yes… it’s true.”
  • 💬 나... 마대표 좋아합니다.
    → 망설임(…)과 존댓말(좋아합니다)이 함께 담긴 고백.
    → A hesitant but sincere confession, polite yet full of feeling.

이 짧은 대사는 ‘고백’ 그 자체보다도
그동안 하지 못했던 수많은 감정들을 응축해서 전하는 말이에요.
This one line holds not just a confession, but all the feelings left unsaid until now.


🌍 영어로 표현하면 이렇게

How to Say This in English

상황한국어 표현영어 표현
담백한 고백 나 너 좋아해. I like you.
떨리는 순간 나... 너 좋아해. I... I like you.
오래된 감정 오래전부터 좋아했어. I’ve liked you for a long time.
정중하고 진지하게 너 정말 좋아합니다. I truly like you.
 

영어에서도 “I... I like you.”처럼 반복해 말하면
감정의 떨림과 진심이 자연스럽게 전해져요.
Repetition shows vulnerability and emotional weight in English, too.


📌 한국 고백 문화, 이렇게 다르다

Korean Confession Culture: What Makes It Unique

한국에서는 “좋아합니다”라는 말이 단순한 감정 표현이 아니에요.
In Korea, saying “좋아합니다” isn’t just expressing a feeling—
그 말은 관계를 바꾸는 전환점이자,
it often signals a turning point in the relationship.
책임감 있는 진심을 담는 말이죠.
It carries sincerity and emotional responsibility.

그래서 드라마에서 고백 장면은 항상 클라이맥스.
That’s why confessions are often the emotional climax of a K-drama.


📺 영상으로 다시 느껴보세요

Watch the Scene and Feel It Again

🎬 드라마: 《독수리 5형제를 부탁해!》
📺 회차: 25~26회 하이라이트
🎞 장면: 남자 주인공이 여성 상사 ‘마대표’에게 진심을 전하는 고백
🔗 Watch on YouTube


🔖 오늘의 감성 요약

Today’s Takeaway

“맞아요...나 마대표 좋아합니다."
“Yes... I have feeling for them."

  • 감정은 오래 전부터 있었고,
    The feelings were there all along—
  • 말은 너무 늦게 나왔어요.
    but the words came too late.
  • 그래도 꺼내야만 했던 그 한마디.
    Still, that one line had to be said.

당신도 아직 말하지 못한 진심이 있다면,
오늘 이 표현이 그 마음을 대신해주길 바랍니다.

If there's a truth in your heart left unspoken,
may these words speak for you.

 

🔗 유튜브 쇼츠로도 함께해요
🎬 감정이 담긴 영상으로, 이 표현을 직접 느껴보세요.

맞아요...나 마대표 좋아합니다. 💬Yes...I have feeling for them.  💕 #Shorts